Monday, December 29, 2008

HoneyTATTOO 池袋初代彫みつ

昨日、無事に仕事納めとさせていただきました。
今年は皆様には大変ご愛顧いただきました。
ありがとうございます。
来年も熱い気持ちを忘れず、
精進してまいりますので、尚、一層のお引き立て申し上げお願い申し上げます。

年明けは1月6日予定です。
皆様、よいお年をお過ごしください。

店主敬白

Friday, December 26, 2008

horimitsu work today 鳳凰



本日二件目。
鳳凰。
順調です。
いろいろなお話ありがとう!!
感動しました。
自分も頑張ります。
来年もどうぞよろしくお願いいたします。(^-^)

The second of today.
Phoenix.
It goes well.
Thank you still for the talk variously.
It was impressed.
I also hold out.
My best regards next year. (^-^)

El segundo de hoy.
Fénix.
Va bien.
Gracias todavía diversamente por la charla.
Fue impresionado.
También ofrezco.
Mi saludo el próximo año. (^ - ^)

horimitsu work today 別の彫師さんの続き


本日一件目。
他の彫師の続き。
洋彫りに額。
今年はお世話になりました。
良い出会いをありがとうございます。
来年もよろしくお願いいたします。(^-^)

The first of today.
Continuation of other artist.
It is amount in the American style.
Thank you for your kindness this year.
Thank you for a good meeting.
My best regards next year. (^-^)

El primero de hoy.
Continuación de otro artista.
Es la cantidad en el estilo americano.
Gracias por su bondad este año.
Gracias por una reunión buena.
Mi saludo el próximo año. (^ - ^)

Thursday, December 25, 2008

horimitsu work today 金太郎の抱き鯉


本日二件目。
金太郎の抱き鯉。
今年は本当にお世話になりました。
来年もよろしくお願いいたします。
良いお年をお過ごしください。
で、本日終了。

The second of today.
Kintaro's holding carp.
Thank you for your kindness really this year.
My best regards next year.
Please spend a good year.
And today's end.

El segundo de hoy.
Kintaro está sosteniendo la carpa.
Gracias realmente por su bondad este año.
Mi saludo el próximo año.
Pásese un año bueno.
Y el fin de hoy.

Wednesday, December 24, 2008

horimitsu work today 金太郎の抱き鯉



他の彫師の続き。
抜きでは完成です。
来年からの額、頑張りましょうね!!
今年はお世話になりました。
来年もよろしくお願いいたします。

Continuation of other artist.
It is completion in pulling out.
It ..amount.. holds out next year.
Thank you for your kindness this year.
My best regards next year.

Continuación de otro artista.
Es la realización arrancando.
Él.. la cantidad. los sostenimientos fuera el próximo año.
Gracias por su bondad este año.
Mi saludo el próximo año.

horimitsu work today information 言い訳

12月に入って、メキシコティファナのアーティストKIKIやL.A.TATTOOLANDのJackRudyさん,
サンフランシスコのダイアモンドクラブのBillSalmonさん,JUNKOさん夫妻が立て続けに来日していて、
忙しさにかまけて更新をサボりました。
楽しみにご覧になって下さっている方々には本当に申し訳なく思っています。

年内の営業は27日まで。年始は5日からの予定です。
年内のご予約はおかげさまで一杯です。
一月の予約も後半まで埋まってきました。
お早目のご予約をお待ち申し上げております。

皆さんの来日の様子は追って写真でアップします。

Artist KIKI in Mexican Tijuana and Mr. JackRudy of L.A. TATTOOLAND and
San Francisco Mr. BillSalmon and and Mrs. JUNKO of diamond club.
They came to Japan continuously, and the update was cut occupying busy.
It feels sorry really in the people who see and exist in the enjoyment.

Business within the year : until the 27th. The new year is a schedule
on the fifth.
Thanks to you, the reservation within the year is full.
The reservation in January has been buried until the latter half, too.

I wait for an early reservation.

The appearance of your visit to Japan improves later in the photograph.

Artista KIKI en Tijuana mexicana y Mr. JackRudy de L.A. TATTOOLAND y San Francisco Mr. BillSalmon y y Mrs. JUNKO de club del diamante.
Vinieron continuamente a Japón y la actualización estaba cortada ocupando ocupado.
Realmente siente en las personas que ven y existen en el goce.

Negocio dentro del año: hasta los 27. El nuevo año es un horario en el quinto.
Gracias a usted, la reservación dentro del año está llena.
La reservación en enero se ha enterrado hasta la última mitad, también.

Espero por una reservación temprana.

La apariencia de su visita a Japón mejora después en la fotografía.

Sunday, December 21, 2008

horimitsu information 当番日

本日、当番の日。
師匠の彫俊に
一日中張り付きます。

Person on duty's day of today.
To master's Horitoshi
It sticks all day long.

El día de de servicio de la persona de hoy.
Al Horitoshi de amo pega todo el día mucho tiempo.

horimitsu work today マリア観音と龍


昨日二件目。
マリア観音と龍。
で、昨日終了。
忘年会で更新できませんでした。

The second yesterday.
Maria goddess of mercy and dragon.
And end yesterday.
It was not possible to update it in the year end party.

El segundo ayer.
María la diosa de misericordia y dragón.
Y acaba ayer.
No era posible ponerlo al día en la fiesta de fin de año.

horimitsu work today 鳳凰


昨日更新忘れ(^-^;)
昨日一件目はトライバル。
昨日二件目。
鳳凰。
着実に仕上がって来ました。

Update forgetting yesterday(^-^;)
The first was Tribal yesterday.
The second yesterday.
Phoenix.
It finished steadily.

Actualización que se olvida ayer(^ - ^;)
El primero era Tribal ayer.
El segundo ayer.
Fénix.
Terminó firmemente.

Saturday, December 20, 2008

horimitsu work today 鎌田又八の化け猫退治



本日三件目。本日二件目はForeign designで公開しています。
鎌田又八。
順調です。
で、本日終了。

The third of today. The second has been opened to the public in Foreign design today.
Kamata Matahachi.
It goes well.
And today's end.

El tercio de hoy. El segundo se ha abierto al público en Plan extranjero hoy.
Kamata Matahachi.
Va bien.
Y el fin de hoy.

horimitsu work today 黒豹



本日一件目。
黒豹。
ほとんど完成です。
八分の額と虎のご依頼ありがとうございます。
来年もまたよろしくお願いいたします。(^-^)

The first of today.
Black leopard.
Most is completion.
Thank you for the amount of eight minutes and the tiger's request.
My best regards also next year. (^-^)

El primero de hoy.
Leopardo negro.
La mayoría es la realización.
Gracias por la cantidad de ocho minutos y la demanda del tigre.
Mi saludo también el próximo año. (^ - ^)

Friday, December 19, 2008

horimitsu work today 鬼瓦(持込デザイン)


本日三件目。
持ち込みデザインの鬼瓦。
風邪、お大事に。
で、本日終了。

The third of today.
Gargoyle of design of bringing in.
...cold.. take care of yourself.
And today's end.

El tercio de hoy.
Gárgola de plan de traer.
...frío. cuide de usted.
Y el fin de hoy.

horimitsu work today 一匹龍


本日二件目。
ぼかしスタートです。
順調順調!!
年内はこれで終了ですね。
来年もまたよろしくお願いいたします。

The second of today.
It is a start of shadeing off.
Gone go well going well.
It ends by this within the year.
My best regards also next year.

El segundo de hoy.
Está apagado un principio de shadeing.
Ido ir yendo bien bien.
Acaba por esto dentro del año.
Mi saludo también el próximo año.

Thursday, December 18, 2008

horimitsu work today 別の彫師さんの続き


本日一件目。
他の彫師さんの続き。
もう少し。

The first of today.
Continuation of other artist.
A little more.

El primero de hoy.
Continuación de otro artista.
Un poco más.

Envia Postales Gratuitas - Feliz Navidad 2009

This summary is not available. Please click here to view the post.

Fotos - Abdómenes de infarto - actores guapos!!

Estas fotografías son algunas de los tantos actores y cantantes que poseen un abdomen de infarto. Cada uno tiene lo suyo. ¡Qué hombre no quisera tener esos abdomenes chulos! disfrutenlos. Ricky Martin - Gabriel Soto - Eugenio Siller - Amauri Nolazco, respectivamente.




Wednesday, December 17, 2008

horimitsu work today 雲竜


本日二件目。
雲竜。
本日で終了です。
おめでとうございます。
お疲れ様でした。
またいつでも遊びに来てくださいね。(^-^)/
で、本日終了。

Today the second case.
A dragon ascending to heaven.
It is the end by today.
Congratulations.
Thank you.
In addition, please come to play anytime. (^-^)/
Well, it is finished today.

Hoy el segundo caso.
Un dragón que asciende al cielo.
Es el fin por hoy.
Felicitaciones.
Gracias.
Además, venga a jugar cuando quiera. (^ - ^)/ Bien, está acabado hoy.

horimitsu work today 虎に額


本日一件目。
虎に額。
作業途中の一枚。

The first of today.
It is amount in the tiger.
One work.

El primero de hoy.
Es la cantidad en el tigre.
Un trabajo.

Tuesday, December 16, 2008

horimitsu work today 龍



本日二件目。
七分の龍。
今日で額のぼかしが終了。
お疲れ様でした。
来週から龍のぼかしです。
で、本日終了。

The second of today.
Dragon of 70% of arm.
Shadeing off amount ends today.
Thank you very much.
It will be dragon's shadeing off from next week.
And today's end.

El segundo de hoy.
Dragón de 70% de brazo.
Shadeing fuera de la cantidad acaba hoy.
Muchas gracias.
Estará apagado los shadeing de dragón de la próximo semana.
Y el fin de hoy.

Monday, December 15, 2008

horimitsu work today 龍


本日一件目。
七分龍。
順調です。

The first of today.
It is a dragon for 70% of arm.
It goes well.

El primero de hoy.
Es un dragón para 70% de brazo.
Va bien.

horimitsu work today 野武士


本日二件目。
リクエストは野武士。
下絵のイメージに私が納得できなかった為、
もう一度、一から打ち合わせしました。
再度描き直し。
二件目はForeign designで公開。

The second of today.
The request is an unemployed soldier.
It made arrangements from one again because I was not able to consent
to the image of the rough sketch.
It redraws it again.
The second is opened to the public in
Foreign design
.

El segundo de hoy.
La demanda es una soldada desempleado.
Hizo los arreglos de nuevo de uno porque no pude consentir a la imagen del boceto áspero.
Lo vuelve a dibujar de nuevo.
El segundo se abre al público en Plan extranjero .

Sunday, December 14, 2008

horimitsu work today マリア観音と龍


本日三件目。
洋彫りのマリア観音と龍を和彫りに変更。
で、本日終了。

The third of today.
The Maria goddess of mercy and the dragon of the foreign design
are changed to the Japanese trad.
And today's end.

El tercio de hoy.
La María la diosa de misericordia y el dragón del plan extranjero se cambia al trad japonés.
Y el fin de hoy.

horimitsu work today 鳳凰


本日二件目。
鳳凰。
順調です。

The second of today.
Phoenix.
It goes well.

El segundo de hoy.
Fénix.
Va bien.

horimitsu work today キャンセル


本日一件目。
キャンセル。(TT)

The first of today.
Cancellation. (TT)

El primero de hoy.
Cancelación. (TT)

Saturday, December 13, 2008

La bailarina Cristina Rodríguez lanza calendario 2009

Todas las bailarinas están motivadas por lanzar su propio calendario. Pese a que no sean tan populares como esta bailarina que se colgó de la fama del adolescente Reimond Manco, juagador estrella de un equipo internacional.

La bailarina está por lanzar un sensual calendario 2009 titulado "Yo Amo al Fútbol y qué", un almanaque donde reconocidos futbolistas se unen a este proyecto que ha preparado la joven desde hace más de seis meses.

Wilmer Aguirre "Zorrito", Sidney Faifer ambos de Alianza Lima y Juan Flores "Chiquito", arquero del Minero, aceptaron la invitación de Cristina para formar parte de este calendario que tiene también fines benéficos, ya que un porcentaje de las ventas irá como donación a niños de un albergue.

El calendario costará S/.7.

MAS FOTOS PUEDES VISUALIZARLOS EN EL BLOG DE MI AMIGO OSCAR: YOUARTISTAS

Ezequiel "Pocho" Lavezzi posa para calendario 2009 del Club Napoli

El jugador argentino Ezequiel "Pocho" Lavezzi, delantero del Nápoli de Italia apareció fotografiado en el calendario 2009 del su club.

Por su condición de ídolo para los seguidores del Nápoli el ex atacante de San Lorenzo de Almagro y Estudiantes de Caseros fue elegido para integrar la galería de fotografías representativas de la vida del club.

En una de las fotos, Lavezzi se encuentra con su tatuado torso desnudo, mientras sostiene una pelota espalda con espalda con su compañero de escuadra Cristian Maggio.

El calendario del Nápoli se venderá a 9 euros junto a la edición del 19 de diciembre del diario italiano Corriere dello Sport.

LAS PROXIMAS SEMANAS COLGAREMOS LAS FOTOGRAFÍAS...

El Rally Argentino ya tiene su calendario 2009


El Rally Argentino ya tiene su calendario para el año 2009. La temporada 2009 del Campeonato Argentino de Rally constará de 10 competencias y se inaugurará el 22 de febrero en Mina Clavero, localidad del Valle de Traslasierra.

El Rally comienza el 22 de febrero en Mina Clavero, luego están previstas carreras el 29 de marzo, 17 de mayo, 21 de junio y 19 de julio en escenarios a confirmar.

El 16 de agosto se correrá en Río Negro la tradicional Vuelta de la Manzana, el 27 de septiembre en Concepción del Uruguay, el 18 de octubre en Salta, el 8 de noviembre en San Juan y 29 de noviembre será el final de la temporada con el Gran Premio por caminos de Córdoba.

Fotos de Elsa Pataki Calendario 2009

Buenas noticias para los fans de la La actriz y modelo Elsa Pataki pues posó para un almanaque a beneficio de la lucha contra el cáncer.

La bella española ha escogido la ropa que luce, de Stradivarius, y el lugar donde se han captado las imágenes es el hotel Nizuc Resorts & Residences, en Cancún.Allí luce una imagen relajada y sensual, alejada de sus poses explosivas.

El autor del calendario es el fotógrafo español Jaume de Laiguna.

ATENCIÓN!! El calendario se podrá adquirir en las tiendas Stradivarius desde la segunda quincena de diciembre.

VER FOTOS

La modelo no es la primera vez que se solidariza con los enfermos del cancer, pues a incios de 2008 también posó para un calendario. como veremos en el siguiente video.

horimitsu work today どくろ散らし






本日二件目。
どくろ散らし。
次回終了予定です。
また来年もよろしくお願いいたします。

The first of today.
.. ..seeming skull scatter it..
It is the next expected completion.
Moreover, my best regards next year.

El primero de hoy.
.. .. pareciendo el cráneo lo esparce.
Es la próximo realización esperada.
Es más, mi saludo el próximo año.

horimitsu work today 弁天様


本日一件目。
弁天様。
3年ぶりのお客さんです。
戻ってきてくれてありがとう!!

The first of today.
Benten.
It is a guest after an interval of three years.
Thank you for returning.

El primero de hoy.
Benten.
Es un invitado después de un intervalo de tres años.
Gracias por haber vuelto.

Friday, December 12, 2008

horimitsu work today 別の彫師さんの続き


昨日更新忘れ。
一件のみ。
別の彫師さんの続き。

Update forgetting yesterday.
Only one.
Continuation of another artist.

Actualización que se olvida ayer.
Único.
Continuación de otro artista.

Thursday, December 11, 2008

Fotos de Madagascar 2 [Wallpaper]

Realmente la DreamWorks ha encontrado la fórmula perfecta para que sus películas de animación consigan el éxito que ellos quieren. "Madagascar 2", es un film que ya tuvo bastante éxito en su primera entrega y que ahora ha superado lo recaudado en ventas en la primera semana de estreno.







Trailer y Sinopsis de "Ultimátum a la Tierra"


SINOPSIS: Klaatu es un extraterrestre que ha llegado hasta la Tierra para prevenir a toda la raza humana que su planeta está en peligro, él quiere ver si los humanos reparan en el daño que están haciendose a ellos mismos, pero al ver que no hay solución posible y que la Tierra se perderá si los humanos siguen habitándola decide informar sobre el comportamiento de estos seres y comienza el procedimiento para limpiar la Tierra de estos individuos.

Pero la Dra. Helen Benson hará lo posible por demostrarle al alienígena que aún se puede salvar la tierra y a los humanos que habitan en ella, o será demasiado tarde para reparar el daño causado?

PROTAGONISTAS: Keanu Reeves, Jennifer Connelly, Kathy Bates, John Cleese, Lorena Gale, Roger R. Cross, J.C. MacKenzie, dirigida por Scott Derrickson

PRODUCIDA: Paul Boardman, Gregory Goodman, Erwin Stoff, de la Distribuidora 20th.
Century Fox.

Título original: The Day the Earth Stood Still
País: USA
Estreno en USA: 12/12/2008
Estreno en España: 12/12/2008
Productora: Twentieth Century-Fox Film Corporation
Director: Scott Derrickson
Guión: Ryne Douglas Pearson

Olga Kurylenko, la chica bond, desnuda


Olga Kurylenko, se muestra como vino al mundo en una fotografía. La nueva chica Bond, es ucraniana de 28 años, que es la nueva Chica Bond en James Bond 22.

Regresa la seguna entrega de "El ratoncito Pérez"


Director: Andrés Schaer.

Intérpretes: Claudia Fontán, Manuel Manquiña, Mathias Sandor, Camila Riveros, Javier Lorenzo.

Género: Animación

www.perez2lapelicula.com

Esta semana se estrena la segunda entrega de «El ratoncito Pérez», que tanto éxito cosechara las Navidades de 2006. Vuelve para relatar la historia de Lucas, un niño de ocho años y su empeño en descubrir los secretos del roedor, al que pone voz Fernando Guillén Cuervo.

Lucas, un niño de ocho años que quiere saber cómo hace Pérez para entregar las monedas sin que nadie pueda verlo, decide esperarlo despierto y preguntárselo personalmente. Pérez lo descubre e intenta esperar hasta que se duerma, pero está tan cansado que se queda dormido él también. Y es así como el Ratón Pérez se encuentra con Lola, una joven y extrovertida ratoncita que lo rescata antes de que Lucas despierte. Como conoce todos los secretos de la casa, Pérez se ve obligado a confiar en ella si quiere concluir su misión, sólo que Lola nota que a Pérez le falta diversión y mientras se lanza con él a la aventura, lo obliga a mover sus anquilosadas caderas en improvisadas clases de baile.

Hace un par de años, España y Argentina unieron sus fuerzas para llevarlo a la gran pantalla.

Wednesday, December 10, 2008

horimitsu work today 鳳凰


本日一件目。
鳳凰。
久しぶりのお客さん。
また続けましょうね。

The first of today.
Phoenix.
Guest after a long time.
Moreover, let's continue.

El primero de hoy.
Fénix.
Invitado después de un tiempo largo.
Es más, continuemos.